Work and Career/번역가와 영어공부

[번역사와 영어공부] 비즈니스 영어 #1 - 회의 질의응답(Q&A) 시 유용한 영어 표현

J'aime le samedi 2022. 2. 28. 13:58
반응형

안녕하세요. 번역가의 소소한 일상입니다.

 

일반적으로 세미나, 포럼, 비즈니스 미팅 등에서 발표가 끝나면 질문이나 코멘트를 하는 질의응답(Q&A) 시간이 이어집니다.

 

그래서 준비한 비즈니스 영어 1탄질의응답 시간에 유용하게 쓰일 수 있는 영어 표현!

 

 

 

 

그럼 현직 번역사와 함께 하는 비즈니스 영어 표현 익히기 시작해볼까요?

 

 


 

발표가 끝난 후 발표 내용에 대한 질문이 있다면 이 표현을 써보세요!

 

 

 

예시를 가지고 말해볼까요?

 

 

I would like to ask Ms. Park Mina a question regarding Page 2 of your presenstation.

박미나님에게 발표자료 2페이지와 관련해 질문을 하고 싶습니다. 

 

I have a question about the *figure provided in your materials.

발표자료에 나온 그림에 대해 질문이 있습니다.

 

*figure: any visual elements—graphs, charts, diagrams, photos, etc. —that are not Tables. 

그래프, 차트, 다이아그램, 그림 등 표를 제외한 모든 시각적 요소

 

I have one *quick question  for Dr. Kim.

김박사님에게 간단한 질문 하나를 드리겠습니다.

 

*quick question

답변자의 노력을 크게 필요로 하지 않은 간단한 질문

 


 

Tip: '질문을 하다'에는 ask 외에도 다양한 단어를 사용할 수 있습니다.

 

address a question

pose a question

put a question

raise a question

 

 


 

발표 내용에서 A와 B 사이의 차이점을 알고 싶은데 질문은 어떻게 할까요?

 

 

 

예시를 가지고 말해볼까요?

 

 

 

What is the difference between quality control and quality management?

품질 관리와 품질 경영의 차이는 뭔가요?

 

How does quality control differ from quality management?

품질 관리와 품질 경영은 어떻게 다릅니까?

 

Can you make a distinction between CV and resume?

CV와 이력서를 구별할 수 있나요?

 

 

 


 

어떤 주제, 내용에 대한 의견을 물어볼 때 유용하게 쓰이는 표현입니다.

 

 

 

 

예시를 가지고 말해볼까요?

 

 

What do you think of lastest Russia's invasion of Ukraine?

최근 러시아의 우크라니아 침공에 대해서 어떻게 생각하시나요?

 

What are you *view/thoughts on U.S.-China relationship?

미중관계에 대해 어떻게 생각하시나요?

 

*~에 대한 의견이나 견해를 말할 때는 opinion보다 view, thought, persepctive를 더 자주 사용합니다.


How do you *feel about getting COVID-19 booter shots?

코로나19 부스터샷 접종에 대해서 어떻게 생각하시나요?

 

*feel about도 무엇에 대해 어떻게 생각하냐는 의견을 물을 때 사용합니다.

 

 

728x90

 

질문이 들어왔을 때 질문을 해준 것에 대한 간단한 감사인사를 하고 답변을 하는 것이 기본적인 회의 매너입니다.

 

 

예시를 가지고 말해볼까요?

 

 

I am glad *this question was brought up.

질문해주셔서 감사합니다.

 

*This question was brought up. 질문이 제기되다. 

 

Thank you for (asking) that question. 

질문해주셔서 감사합니다.

 

 


 

Point를 사용하면 더욱 고급진 비즈니스 표현을 구사할 수 있습니다.

 

 

예시를 가지고 말해볼까요?

 

 

You made a good point.

*made a good point 좋은 점을 말해주셨다 (지적해주셨다)

 

Your point is well taken.

(당신이 말하신 것이) 잘 받아들여졌다. 즉, 좋은 말씀입니다.

 


 

자신이 답할 수 없는 전문 분야이거나,

자신이 아닌 상사나 다른 부서의 담당자의 의견이 더 필요하다고 생각하는 경우 이 답변을 사용해보세요!

 

 

 

예시를 가지고 말해볼까요?

 

 

 I am afriad I am not in a position to answer that question.

그 질문에 대한 답변을 드릴 수 없습니다.

 

*be in a position to ~ : (보통 그에 대한 권한이 없어서) ~할 입장/위치가 아니다

직역하기 보단 not able to do ~ "~할 수가 없다"라고 해석하시면 쉽습니다.

 

I am afraid that is not my area of expertise. 

제 전문분야가 아니어서 답변을 드릴 수가 없네요. 

 

*area of expertise: 전문 분야

 

I have to admit that I am not quite familiar with that issue. 

솔직히 말씀드리면 그 문제에 대해 잘 알지 못합니다.

 

*I have to admit that ~: 솔직히 ~ 하다

*be not familar with: ~를 잘 알다, 익숙하다

 

300x250

 

의견에 전적으로 동의한다는 표현은 어떻게 할까요?

 

 

"완전히/전적으로 동의합니다"

 

I totally agree with you.

 

I couldn't agree more with you. (이보다 더 동의할 수 없습니다 - 즉, 전적으로 동의합니다)

 

I am in complete agreement with you.

 

 

*단순히 agree만 사용하는 것보다 부사 totally (완전히, 전적으로)를 함께 쓰면 더 자연스럽습니다.

**추가로, 동사(agree) 대신 명사(agreement)도 적절히 활용하면 더욱 고급진 영어를 구사할 수 있습니다.

e.g. We are in agreement with their decision. 우리는 그들의 결정에 동의해.

 

 


 

반대로, 동의할 수 없다는 표현도 배워봐야겠죠?

 

 

"(그 문제에) 대해 동의하지 않습니다"

 

I am afraid (that) I don't agree with you on that issue.

 

I am sorry but I disagree with you about that issue.

 

*상대방이 불쾌하지 않게끔 앞에 I am afraid that ~ / I am sorry that ~ 과 함께 사용하시면 좋습니다.

 

I doubt that the solution will work.

(발표에서, 혹은 발표자에 의해 언급된) 해결책이 먹힐 지 모르겠습니다. 

 

 


 

오늘은 비즈니스 회의, 세미나, 포럼 중 질의응답 세션에 사용될 수 있는 다양한 영어표현을 알아봤는데요.

 

갈 길은 멀어보여도 하루에 영어 10문장만 공부해도 유용하게 쓰이는 순간들이 오더라구요.

적재적소에 맞게 공부한 표현을 쓰면 얼마나 뿌듯하던지! 

 

 

다음에는 더욱 재밌고 유용한 표현들로 가득찬 포스팅으로 돌아오겠습니다!

 

감사합니다.

 

여러분의 댓글, 구독, 좋아요는 큰 힘이 됩니다.

 

 

 

 

 

300x250
728x90